Page 57 - PhotoView eMagazine 2023.5 issue24
P. 57

제주신목_폭낭                                                Poknang, the sacred trees of Jeju island




       첫 폭낭(팽나무)은 바람이 심한 동복리의 폭낭이였다.                          The first Poknang tree was in Dongbok-ri. Although

       비록 세찬 바람에 밀려 한쪽으로 자라 편향수가 되었으나 나약                      gusty winds pushed the tree to grow tilted to one side,
       하지 않고 오히려 역동적이었다. 마치, 육지로부터 온갖 천대와  it didn’t look fragile but rather vibrant.  Jeju Island was
       수탈을 당한 제주였지만, 이제는 누구나 가고 싶고 살고 싶은  subject to exploitations and extortions in the past from
       섬으로 우뚝 솟은 그런 제주의 모습이었다. 그 후로 매년 두세  mainlanders but now it’s on everyone’s top of the list

       번씩 제주로 내려와 폭낭을 기록하였다. 육지에 사람들과 애환                      who would love to visit and live in it.  After my initial visit
       을 같이 한오래된 느티나무가 있다면 제주는 폭낭이 있었다.                       to the island, I went back every year two to three times
                                                              to keep a record of the tree.  Mainlanders had Zelkova
       동네 어귀에 우뚝 솟아 마을 사람들의 휴식처가 되고 친구가 된  trees with them in good and bad times and Jeju islanders

       인간 폭낭, 중산간 우물가에 홀로 서서 들짐승들의 지킴이가 된  had Poknang.
       자연 폭낭, 4.3의 학살을 겹겹이 기록한 역사 폭낭, 마침내 신이
       된 신목 폭낭...                                             The tree was standing tall in the entrance of the village,
                                                              it was a resting area for many villagers as well as a friend,

       촬영을 시작하기 전, 가만히 나무에 기대어 앉으면 마치 그들의  alone in the mountainous well, the Poknang became a
       목소리가 들리는 듯하였다. 내가 본 나무는모두 아름다운 이야                      protector of wild beasts and witnessed, recorded, the
       기를 간직하고 있었고 그 모습 또한 저마다 경이로웠다. 때로는  history of the April 3rd massacre and it became tree god,
       유쾌하게, 때로는 슬프게, 언제나 인간에게 따스하게 또는 무겁                     Shinmok the Poknang...

       게, 그리고 신비하게 들려주는 그들의 이야기에 따라 즉흥적으
       로 조명의 색과 방법, 프레임을 결정하였다. 난 다만 그들과 한                    Before the photo shoot, I lean on the tree in total silence
       바탕 즐겁게 놀 뿐이었다.                                         and I can almost hear its voice.  This tree stored beautiful
                                                              stories within itself and every story was magnificent in

       촬영하다 보니 슬픈 나무를 만드는 것, 행복한 나무를 만드는  its ways.  Sometimes it was delightful, some sad but
       것, 아픈 나무를 만드는 것 모두 인간임을 알겠다. 나무는 오직  always good to people yet with heavy-hearted.  It has
       하나인데 인간에 의해 의미가 덧씌워졌다.                                 its mysterious ways to tell stories and simultaneously, I
       인간에 의해 추앙받고, 인간에 의해 버려졌으나 나무는 그 자체                     then take pictures of it using lights, colors, and settings

       로 이미 완벽하였다.                                            according to its directions.  I am just here to enjoy myself
       나무를 버림으로써 버려진 것은 결국 인간이었다.                             with the tree.


       이흥렬                                                    I realized making sad tree, happy tree, hurting tree was

                                                              done by humans.  The tree itself was just a tree but
                                                              it was the people who overlaid meanings.  Praised by
                                                              humans, abandoned by them yet it was perfect as is.
                                                              After  all,  it  was  humans  who  were  abandoned  by

                                                              throwing away the trees.


                                                               Yoll Lee
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62